AYA ist ein junger Verlag für unterrepräsentierte Sprachen, gegründet von Uma Tokhi Piracha, Waslat Hasrat-Nazimi und Wana Limar. Wir entwickelten die komplette visuelle Identität und gestalteten die „Brandsprache“ über verschiedene Formate hinweg – von der Gestaltung des ersten Buches in Zusammenarbeit mit der Illustratorin Magdalena Fournillier bis hin zur visuellen Ausrichtung für Social Media. Ein zentraler Aspekt der Publikationen liegt in ihrer multilingualen Struktur. Die gestalterische Herausforderung bestand darin, trotz drei verschiedener Sprachebenen auf einer Seite ein klares, balanciertes Layout zu bewahren und ein intuitives Lesen zu ermöglichen. Das Design spiegelt die Kernmission von AYA wider, unterrepräsentierte Sprachen wie Dari und Paschtu eine neue Sichtbarkeit im Familienalltag zu geben und sie dort fest zu verankern – zeitgemäß, zugänglich und lebendig.
AYA is a young publishing house dedicated to underrepresented languages, founded by Uma Tokhi Piracha, Waslat Hasrat-Nazimi and Wana Limar. We developed the complete visual identity and shaped the project across various formats — including the design of the debut book in collaboration with illustrator Magdalena Fournillier, as well as the visual direction for social media. The central aspect of the publications lied in their multilingual structure: Three distinct text layers share a single page, carefully arranged to maintain a clear and balanced structure while ensuring intuitive readability. The design reflects AYA’s core mission of giving underrepresented languages like Dari and Pashto a new visibility within everyday family life — contemporary, accessible and alive.